|
月士だけ
天百合がない。 悪しき花だけだ。
二十歳の時、
I fell into a river,
and into the arms of the fey.
[FAIRY EMPEROR]
皇帝は「白百合、 まあ、幸せを造っている かな。」と言った。
[SEVERIN]
I don’t want anything to do with you,
I said.
I don’t want your holy hands,
I can’t meet your holy demands,
I don’t want to be in these wetlands,
Where the fey are born from fen, IF, WHERE, AND WHEN.
I just want to leave, leave, leave.
[EMPEROR]
皇帝は「白百合、
はい、はい、 止められない。」 と言った。
「でも、
白百合は妖精に
逃がさない。
私たちは天百合だ。
あなたは月士(Tsukishi)だ。」
Moon Knight, take flight,
if you won’t play, if you won’t stay.
[FAIRIES]
「遊ばない?遊ばない?」
[EMPEROR]
A home for a lily is in heaven.
[SEVERIN]
天百合がない。 悪しき花だけだ
[TRANSLATION]
ONLY A MOON KNIGHT
Heavenly lilies don’t exist. Only the flowers of evil do.
When I was 20,
I fell into a river,
and into the arms of the fey.
[EMPEROR]
“Shirayuri [White Lily],
well, now, I wonder if you will bring happiness,” the Emperor said.
[SEVERIN]
“I don’t want anything to do with you,”
I said.
“I don’t want your holy hands,
I can’t meet your holy demands,
I don’t want to be in these wetlands,
Where the fey are born from fen, if, where, and when,
I just want to leave, leave, leave.”
[EMPEROR]
“Shirayuri,
certainly, certainly,
I can’t stop you,” she said.
“But,
I won’t let you escape. We fey are heavenly lilies. You are a moon knight.”
“Moon Knight, take flight,
if you won’t play, if you won’t stay.”
[FAIRIES]
“You won’t play, you won’t play?”
[EMPEROR]
“A home for a lily is in heaven.”
Heavenly lilies don’t exist. Only the flowers of evil do.
|